توضیحات
دوره ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات علمی
مدت کارگاه: 32 ساعت
مدرس: دکترکربلایی
مخاطبین :
فارغ التحصیلان و دانشجویان ارشد، دکتری و اساتید دانشگاه و کلیه افرادی که با ترجمه و شیوه انجام آن آشنایی نداشته و تمایل دارند که از طریق این دوره عملی وارد دنیای ترجمه شده یا بتوانند متون عمومی و مقالات علمی و تخصصی حوزه های فنی-مهندسی را بصورت سلیس و روان به زبان انگلیسی ترجمه نمایند.
سرفصل های دوره:
- اصول ترجمه مقالات آکادمیک
- نحوه نگارش مقالات علمی به انگلیسی و استفاده از ساختارهای مناسب در ترجمه در حوزه های علوم انسانی، فنی-مهندسی و علوم پزشکی برای ارسال به مجلات ISI
- معرفی عبارات استاندارد و مناسب برای نوشتن بخش های مختلف مقالات علمی شامل: چکیده، مقدمه، پیشینه تحقیق، روش، نتایج و بحث و نتیجه گیری
- توضیح خطاهای رایج در ترجمه مقالات آکادمیک بر اساس کامنت داوران در مجلات مختلف حوزه های علوم انسانی، فنی-مهندسی و علوم پزشکی
- آشنایی با سایت های معتبر جستجوی منابع در حوزه های علوم انسانی، فنی-مهندسی و علوم پزشکی
- استفاده از پیکره های زبانی و منابع آنلاین در ترجمه متون حوزه های علوم انسانی، فنی-مهندسی و علوم پزشکی
- ترجمه علمی مقالات در حوزه های علوم انسانی، فنی-مهندسی و علوم پزشکی
فاطمه –
سلام
میشه اطلاعات در مورد زمان و نحوه برگزاری بدید؟
admin –
با سلام و احترام
درحال حاضر کارگاه تربیت مترجم فارسی به انگلیسی از دوم اسفند ماه ساعت 16 الی 18 بصورت آنلاین برگزار میگردد.
درصورت نیاز به راهنمایی یا اطلاعات بیشتر با شماره های زیر تماس بگیرید :
02129908037-44
02144668704